Angesichts der aktuellen Ereignisse drückt der Direktor des URBACT-Sekretariats, Emmanuel Moulin, seine Solidarität mit den Bürger:innen der Ukraine aus.
Bei dieser Gelegenheit waren nicht nur die Kommunen, sondern auch Akteur:innen der Zivilgesellschaft anwesend. Insbesondere die Bürger:innen hatten die Möglichkeit, ihre eigenen Erfahrungen mit partizipativen Ansätzen vorzustellen. Für diejenigen, die mit URBACT nicht vertraut sind: Dies ist ein zentraler Ansatz des Programms. Die Einbeziehung und Beteiligung verschiedener Menschen in den Entscheidungsprozess, sie zu hören und alle an einen Tisch zu bringen, sollte der Ausgangspunkt für jedes integrierte städtische Handeln sein.
Es hat mich persönlich sehr gefreut, den Teilnehmenden mitzuteilen, dass die ukrainische Stadt Lwiw zu dieser Zeit mit URBACT zusammengearbeitet hat. Dank der gemeinsamen finanziellen Anstrengungen der französischen und polnischen Mitgliedstaaten und in Zusammenarbeit mit der ukrainischen Botschaft in der polnischen Hauptstadt Warschau trat Lwiw dem URBACT-Netzwerk BoostInno als Beobachterstadt bei. Dieses Netzwerk von zehn EU-Städten unter der Leitung von Gdańsk in Polen soll beweisen, dass soziale Innovation nicht nur ein Trend ist, sondern einen grundlegenden Wandel in der Verwaltung und im Stadtmanagement darstellt.
Damals hatte ich wirklich das Gefühl, dass die ukrainischen Städte, wenn sie Teil unseres Europas würden, viel für die territoriale Zusammenarbeit zu bieten hätten, insbesondere für die Teilnahme an künftigen URBACT- Projekten. Heute, da die Ukraine einem Angriff ausgesetzt ist, der das ganze Land und seine Entwicklung gefährdet, möchte ich im Namen des Sekretariats von URBACT meine Solidarität mit den ukrainischen Städten und ihren Einwohner:innen zum Ausdruck bringen. Mehr denn je wünsche ich mir eine Zusammenarbeit mit ihnen und Europa.
Titelfoto des Kiewer Stadtzentrums von Ivan Zakharenko auf Unsplash.
Der Artikel basiert auf dem aus dem Englischen übersetzten Artikel „A message from URBACT in support of Ukraine’s cities and their residents“ von Emmanuel Moulin vom 24. Februar 2022. Übersetzung von Maximiliane Elspaß.